Kako napraviti titlove za YouTube video ?

Ako ste nedavno snimili video u našem NC1 studiju, možda se pitate kako dodati titlove kako biste poboljšali pristupačnost i privlačnost vašeg sadržaja. Titlovi su korisni ne samo za gledatelje koji imaju poteškoća s čitanjem ili sluhom, već i za one koji gledaju videe bez zvuka. U ovom blog postu objasnit ćemo kako lako stvoriti titlove za svoj YouTube video koristeći TurboScribe.

Korak 1: Korištenje TurboScribe

TurboScribe je intuitivan alat koji automatski prepoznaje glasove sugovornika i generira titlove. Što je još bolje, nudi tri besplatna videa dnevno, što je više nego dovoljno za vašu produkciju i pomoći će vam da efikasnije komunicirate s publikom. Sve što trebate učiniti je učitati svoj video i dopustiti TurboScribeu da obradi audio, štedeći vam vrijeme koje biste inače trošili na ručno titlovanje. Ovaj alat može prepoznati različite sugovornike, što znači da će titlovi biti organizirani po govorniku, čineći ih lako razumljivima za gledatelje, a istovremeno pruža i dodatnu funkcionalnost prilagođavanja koja omogućava korisnicima da odaberu stil i izgled titlova prema potrebama svoje produkcije. Na taj način, možete sa sigurnošću predstaviti svoj sadržaj na profesionalniji način, što će dodatno poboljšati iskustvo gledanja i povećati angažman vaše publike.

Korak 2: Prevedite titlove

Nakon što su titlovi generirani, TurboScribe također nudi mogućnost prevođenja transkripcije putem Google Translatea. Ovo je posebno korisno ako želite da vaš video dopre do šire publike koja ne govori vaš jezik. Jednostavno odaberite opciju za prevođenje i preuzmite SRT fajl s titlovima na jeziku koji vam je potreban. Pripazite da vam SRT fajl ima timecode podatke. To možete provjetiti tako da otvorite SRT faj u notepadu.

Naravno da će prijevod biti bolji ako ga pregleda prije objave netko tko zna jezik na koji se prijevod radi 🙂 Dodatno, kada stručna osoba pregledava tekst, može uočiti nijanse, kulturološke reference ili specifične izraze koji bi mogli biti izgubljeni u doslovnom prevođenju. To osigurava da finalni proizvod ne samo da zvuči prirodno, već također odražava i ton i stil izvorne poruke.

Korak 3: Učitajte titlove na YouTube

Nakon što ste generirali i, ako je potrebno, preveli svoje titlove, sljedeći korak je učitati SRT fajl na YouTube. Prilikom preuzimanja SRT fajla, obavezno uključite opciju za dodavanje vremenskih kodova (timecode) kako biste osigurali pravilnu sinkronizaciju titlova s vašim videozapisom. Kada učitate svoj video, idite na Upravljanje videozapisima i odaberite Uredi. Tamo ćete pronaći opciju za dodavanje titlova. Učitajte SRT fajl koji ste preuzeli, a YouTube će automatski prilagoditi titlove videozapisu. Ako je potrebno, možete dodatno prilagoditi titlove koristeći YouTubeov editor titlova, dodajući vrijeme ili ispravke koje smatrate potrebnima.

Zaključak

Dodavanje titlova vašem YouTube videu može znatno poboljšati iskustvo gledatelja. Korištenjem TurboScribe, proces postaje brz i jednostavan, a mogućnost prevođenja putem Google Translatea čini ga još korisnijim za globalnu publiku. Kada titlove učitate na YouTube, možete biti sigurni da će vaši gledatelji imati bolje iskustvo, a vaš sadržaj će doseći širu publiku.

Ako imate dodatnih pitanja ili trebate pomoć oko snimanja ili uređivanja videa, slobodno nas kontaktirajte.

Veselimo se vašim novim videima!

NC1studio avatar

Objavio:

Komentiraj